“ชื่อ” นั้นสำคัญฉไน เป็นคำถามที่น่าสนใจมาก ไม่ว่าจะเป็นในเรื่องของชื่อบุคคล หรือ ชื่อสินค้า เริ่มที่ชื่อบุคคลตั้งแต่คลอดก็ต้องให้พระ หรือผู้รู้ ตั้งชื่อให้เพื่อความเป็นศิริมงคลไม่มีอักษรกาลกินี ซึ่งเป็นจริงหรือเปล่าก็ไม่รู้แต่ไม่เชื่ออย่าลบหลู่ สำหรับลูกของผมเองแล้วตั้งเองครับแต่ก็ดูอักษรสระนีสนุงบอกแล้วงัยว่าไม่เชื่อแต่ไม่ลบหลู่ เลยตั้งชื่อลูกคนแรกว่า “พัสสน” ซึ่งแปลว่าฝนตก เพราะนางเกิดเดือนมิถุนายน ส่วนลูกคนที่สองตั้งชื่อแปลกไปอีก “สรส” ซึ่งแปลว่า ชุ่มช่ำ เพราะฝนตกแล้วก็ชุ่มช่ำ ดีว่าไม่มีลูกคนที่สามอาจต้องตั้งชื่อว่า “อุทก” เพราะน้ำคงท่วม 5555
ตอนผมสอนวิชาการตลาดที่มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ ก็จะมีให้นิสิตจัดทำแผนการตลาดสินค้าพวกนิสิตตั้งชื่อได้ แร๋มม้วกๆ สำหรับนิสิต รุ่นที่ 21 ตั้งชื่อสินค้า ดังนี้ ICE BERRRYCO…WINEFINE..…..ONEARTH .........POWER PLUS+ ก็มีที่มาที่ไปแตกต่างกันไปตามที่นิสิตได้นำเสนอแผนงานการตลาดนั้นๆ ทีนี้ลองมาดูในสังเวียนการตลาดที่แท้จริงมีชื่อสินค้าหลายๆชื่อที่ดูเหมือนดี แต่อาจไม่ดี ไม่โดนใจลูกค้ากลุ่มเป้าหมาย ลองดูสินค้าเครื่องดื่มประเภทจับเลี้ยง มีสามค่ายที่แข่งขันกัน แน่นอน “เย็นเย็น” ของลุงตันแกไม่ต้องพูดถึง ชัดเจน ได้ใจความ สองพยางค์ มาดู “จับใจ” ของไทยเบฟ ก็ชัดเจน ไทยๆ สองพยางค์ ค่ายสุดท้าย “เก็กหล่อ” น่าจะมาจากสองทางคือ กินแล้วทำหน้าหล่อ (อาจไม่โดนใจ หรือไม่ ?) หรือ มีส่วนผสมของ น้ำเก็กฮวยกับหล่อฮั่งก้วย สองพยางค์ได้ใจความแต่คงไม่โดน ซึ่งยอดขายก็ไม่ไปไหนแต่อาจจะไม่ได้มาจากชื่อก็ได้เพราะราคาแพงมาก 18 บาทในขณะที่บรรุจแค่ 330 ซีซี แพงกว่าสองค่ายแรก และงบโปรโมชั่นน้อยกว่าค่ายบิ๊กเบิ้มสองค่ายแรกอย่ามากมากย ดังนั้นผมฟันธงอีกไม่นานก็หายไปจากตลาด
ดังนั้นแนวทางในการตั้งชื่อสินค้าก็ควรจะมีหลักการที่เหมาะสม และสามารถสนับสนุนให้แผนการตลาดบรรลุวัตถุประสงค์ได้ ซึ่งก็มีแนวทางในการตั้งชื่อดังนี้
** แปลก แตกต่าง ไม่จำกัดความคิด เครื่องดี่มเซปเป้ ได้ฟังจากเจ้าของเรยว่าต้องการตั้งชื่อให้ไม่มีความหมาย จริงๆ ......ซะงั้น ก็ดีเพราะชื่อที่มีความหมายดีในประเทศหนึ่งอาจมีความหมายในทางลบในอีกประเทศหนึ่งก็ได้ (คงมองการณไกล จะไปขายทั่วโลก) หรือ “ปังเว้ยเฮ้ย” ถูกจัยวัยรุ่น
** มีความหมาย หรือแฝงความหมาย เช่น SUPER SPORT ชันเจนว่าขายอะไร คงไม่มีใครไปหาซื้อ แมว ในร้านนี้เป็นแน่แท้ HOME PRO เป็นต้น หรืออย่าง “ไซโจ เดนกิ” ผมไม่รู้ความหมาย แต่คงแฝงความหมายว่าเป็นสินค้าหรือเทคโนโลญี่ “ญี่ปุ่น” แต่เป็นสินค้าไทย 100 เปอร์เซนต์ แต่สามารถส่งไปขายญี่ปุ่นได้ด้วยการทุ่มเท วิจัยและตอบสนองลูกค้าเป้าหมายได้อย่างดียิ่ง
** ออกเสียงง่าย อันนี้สำคัญเพราะออกเสียงยากคนก็จดจำได้ยากตามไปด้วย เค็กบ้านสวน ไนกี้ อาดีแดส แอปเปิ้ล ซัมซุง
** ติดหู อันนี้คงไม่ได้ขึ้นอยู่กับชื่อสินค้าแต่เพียงอย่างเดียว ต้องมีการสื่อสารให้ติดหูลูกค้าไว้ตลอดเวลา เห็นได้ชัดจากบริษัทบิ๊กเบิ้มทั้งหลายนั่นเอง โออิชิ เวอร์จิ้น กรีนเวฟ โตโยต้า
** นานาประเทศ ก็สามารถออกเสียงได้ง่าย (และต้องไม่มีความหมายในทางลบ) นารายา สินค้าไทยที่เป็นที่ต้องการของนักท่องเที่ยวโดยเฉพาะ จีน ฮ่องกง 3K (แบตเตอรี่) RED BULL CHANG แต่ถ้าเป็น พันท้ายนรสิงห์ ละต่างประเทศเรียกยากมั๊ยยยยยย
** 3 พยางค์ 6 ตัวอักษร แต่ไม่ต้องเป๊ะแบบนี้ก็ได้ ประมาณว่าอย่ายาวเกินไป ยกเว้น โชโกบุตซึโมโนกาตาริ ยาวเหยียดแต่ยอดขายสบายๆสไตล์โชโกเค้า ไม่ต้องไปหาซื้อในยุโรป อเมริกา นะ
** หมิ่นเหม่ แต่เก๋ไก๋ ต้องระวังปฎิกิริยาเชิงลบด้วย เช่น FCUK อ่านผ่านๆ คล้ายกับอีกคำหนึ่ง อิอิ แต่จริงๆมันมาจาก FRENCH CONNECTION UNITED KINGDOM ซ้อเจ็ด (ง่ายๆ แต่ดูเหมือนแกจะ ข้อมูลเยอะประมาณนี้)
จะตั้งอย่างไรก็เลือกเอาตามสะดวกนะครับ ...........................เลือกกันเอาเองครับพี่น้อง....................###
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น